昨天看完茉莉人生(Persepolis),覺得真是個沉重議題,直想唱"沒有國哪會有家",但此片卻呈現出有國、有家卻無容身之處,充滿找尋自我認同的淡淡哀傷。
就如女導演瑪嘉莎塔碧(Marjane Satrapi)所言,幸好不是真人拍片演出,如果是就會變成第三世界國家的故事,So做成黑白動畫呈現真是個明智之舉,讓此電影增添輕鬆氣氛,不致被想訴說的嚴肅深遠議題給掩蓋,還是有著某程度的趣味及輕鬆,並具無國界的傳播力。
看完後,深覺應該先了解一下伊朗的歷史再去看,為了讓觀眾了解伊朗的時代背景,此片前頭播放速度很快,劇中複雜戰事時代背景的交待,只要稍微閃神即無法連接劇情,真不像法國片給我的慢調感覺。
而中東國家的複雜戰事,總是被解讀為中東國家的人都是恐怖份子非常危險,但套一句電視上的旅遊專家說的話,沒有一個國家是絕對安全的,是啊~我們總是用著刻板印象解讀我們不了解之事,就如我們身處台灣也不是絕對的無任何危險,而我們總是忘記,無論任何國家及社會,都一樣會有好人與壞人存在,所以人永遠不要對自己不了解之事隨意下註解,而我對中東國家的了解,也是經由之前所看喀布爾的書商和他的女人、追風箏的孩子一書,而有所改觀。
還記得那個令人懷念的香氣與氛圍嗎?香味會永存在人的記憶中,就如媽媽廚房的飯香、舊情人的香水味,只要再次聞到同樣香氣,過往回憶便會馬上湧現,迷人香氣總是不自覺的深植於記憶,而瑪琪難以忘卻的奶奶身上茉莉香味,更是一個對家的思念、一個歸屬的渴望,異鄉遊子對家親情的思念,不禁讓我想起我去西班牙旅行一個月就很想家了,更何況是這些異地生活的遊子。
曾跟一位朋友談過族群認同問題,他是人們口中的ABC,在美國出生長大,他一直認知他是美國人,但美國社會認為他是中國人,當他回到台灣台灣人說他是美國人,而他是誰,就如瑪琪到法國為尋求認同,脫口而出她是法國人一樣,同樣的認同問題一樣存在於世界各角落。
如同台灣問題,我們真的是中國人是中國人的血緣,但我們不是現在的中國是台灣,就如導演瑪嘉莎塔碧(Marjane Satrapi)所言"人可以原諒,但絕不應該忘記",如同劇中奶奶所說:永遠不要忘記你從哪來,所以我會永遠愛我的家鄉、並以它為榮,唯有找到自己、自己認同自己,才能讓自我有所歸屬。
雖然電影比我想像中還要沉重,也許是因為動畫的關係,讓我太以動畫心情去觀賞,卻還是一個值得推薦的好片子。
此片就如影評介紹,滿懷羊男的迷宮小女孩在戰火下對世界的瑰麗想像,以瑪琪小女孩的心境看這個充滿戰爭紛擾的世界,使劇情擁有更多的綺麗想像與簡單,讓戰事及人們的慾望變的不再只是深沉與灰暗,並擁有美麗人生般的時代親情,及摩托車日記擁抱世界的簡單熱情。
片中我最喜歡奶奶對瑪琪講的一段話:一生當中,你會碰到許多混蛋,他們傷害你是因為他們愚蠢,你不必因此回應他們的惡意,世上最糟的事就是自卑與報復,要永遠維持自尊、誠實、正直。而自己曾被傷害所以自卑過,現在在電影中聽到這席話, 彷彿聽到一個長者的忠固,感受深刻,沒錯~世上最糟的事就是自卑與報復,竟然他們已是混蛋了何必理會,混蛋做的事根本就是一堆大便,只要做好自己就好,何必再去沾染。
而我最喜愛的主題曲the eye of the tiger(老虎之眸),原本是洛基3的主題曲,早已被重唱出好幾個版本,原版剛硬充滿男人的熱血,但我卻非常喜愛此片版本,由法國演員兼歌手的琪雅拉馬斯楚安尼(Chiara Mastroianni)所詮釋,迷人的嗓音有著法式靡靡風情,溫情深遠的不斷訴說著"我們必須重返榮耀"。
雖然是個很鳥的台詞,但真的~我還是由衷的希望世界和平。
註:茉莉人生原著圖像小說【我在伊朗長大】便是女導演瑪嘉莎塔碧(Marjane Satrapi)的自傳故事。
茉莉人生中文預告片
茉莉人生Persepolis<中文官網> 。 茉莉人生Persepolis<中文官方Blog>
(圖片來源:茉莉人生中文Blog)
<p>我喜歡這篇推薦</p>
回覆刪除<p>電影上映的時候一直很想去看</p>
<p>看來又要等DVD了<img src="http://tw.yimg.com/i/tw/blog/smiley/1.gif"/></p>
<p>追風箏的孩子好像真的很不錯</p>
[版主回覆03/15/2008 11:25:07]呵~黑白片的方式很特別,反而更能引發人一探究竟的好奇心。<br>追風箏的孩子,剛開始有被誤導的感覺,以為是訴說童年單純友情的書,結果.....一整個誤解。